Die beliebtesten Babynamen in der Türkei
Geburtsjahrgang 2022
Mädchen | Jungen |
---|---|
|
|
Geburtsjahrgang 2019
Mädchen | Jungen |
---|---|
Quelle: Türkiye İstatistik Kurumu
Bedeutung und Geschlechtsbestimmung türkischer Vornamen
Um die Bedeutung deutscher Vornamen herauszufinden, muss man meistens in einem speziellen Namenslexikon recherchieren. Türkische Namen dagegen haben oft Bedeutungen, die aus der Sprache der Gegenwart stammen. So kann man die Bedeutung türkischer Vornamen oftmals im Wörterbuch nachschlagen.
Endungen helfen nicht
Schwieriger ist es, aus dem Vornamen auf das Geschlecht des Namensträgers oder der Namensträgerin zu schließen. Im Gegensatz zu anderen Sprachen helfen auch Endungen nicht. Türkische Namen auf -a oder -i mögen ähnlich klingen wie Emma und Lina, Sophie oder Leni. Deshalb sind sie weit davon entfernt, weiblich zu sein. Necati heißen nur Männer, und Tolga ist auch ein eindeutig männlicher Vorname – tolga bedeutet im Türkischen „Kampfaxt“ und dies ist in einer patriarchalischen Gesellschaft natürlich dem starken Geschlecht vorbehalten.
Vage Richtlinien
Es gibt zumindest einige sehr vage Richtlinien: Wenn die Silbe Nil in einem Namen wie in Nilüfer oder Nilgün erscheint, ist sie zweifellos eine Frau; wo immer die beiden Buchstaben er geschrieben sind, versteckt sich meistens ein Mann. Kein Wunder, denn auf Türkisch bedeutet „er“ nichts anderes als das: Mann. So gibt es Alper, den „Kriegsmann“, Özer, den „wahren Mann“, aber auch Ilker und Soner – den ersten und letzten Mann. … Die Richtlinie mit “er” ist leider nicht sehr verlässlich, denn es gibt doch zahlreiche weibliche Vornamen mit dieser Silbe.
Das ist schon verwirrend genug, aber darüber hinaus sind viele Namen geschlechtsneutral: Sümer, Aydin, Aydan, Bülent – sowohl Männer als auch Frauen können so genannt werden.
- Türkische Namen, die auch für deutsche Ohren gut klingen
- Türkische Vornamen, die klanglich eine erhebliche Schnittmenge mit nichttürkischen Namen haben
- Türkische Vornamen in Österreich
Die Vornamen der türkischen Fußball-Nationalmannschaft
Europameisterschaft 2024
Abdülkerim, Ahmetcan, Altay, Arda, Baris, Bertug, Cenk, Ferdi, Hakan, Irfan, Ismail, Kaan, Kenan, Kerem, Merih, Mert, Mert, Okay, Orkun, Salih, Samet, Semih, Ugurcan, Yunus, Yusuf, Zeki
@Ahmed: Hey Ahmed, klingen türkische Namen in deinen Ohren dissonant oder glaubst du, dass sie in den Ohren Deutscher so klängen? Wie in jeder Sprache respektive in jedem Land gibt es schöne und weniger schöne Namen. Früher fand ich Ilyas oder Ishak schrecklich, heute meine Favoriten. Und das sind sehr alte Namen, die seit eh und je (seit den Buchreligionen) tradiert were.
Ja ich finde auch nur manche schön und manche nicht so schön ☺️
Es gibt noch den weiblichen Namen Siné
Özge könnte man noch hinzufügen. 🙂 Bin ziemlich zufrieden mit meinem Namen.
Mein kleiner Neffe heißt Ilay, ein sehr schöner Name für einen Jungen/Mann. Das „I“ am Anfang des Namens,, zaubert vielen Menschen beim Ausprechen gleich ein Lächeln auf die Lippen…
Ich habe einen neuen Nachbarn, Türke, 60 Jahre. Er hat sich vorgestellt als (phonetisch)als Hannifeh.
Kann jemand diesen Namen erkennen und wie er richtig geschrieben wird?
Danke und Gruß,
Herbert
M: Hanefi W: Hanife
Ich finde einige türische Vornamen sehr schön, darunter zählen u.a. für Frauen oder Mädchen Aylin oder Ayla, Leyla, Sirin, Canan und Yasemin, bei Männern Sinan, Can, Cem, Nadir und Yasar.
Ich finde den männlichen türkischen Vornamen „VOLKAN“ sehr schön und international.
Er bedeutet „VULKAN“. Also ein temperamentvoller Vorname!
Ich kenne einen Volkan, der ist sehr nett und sieht sehr gut aus.
Wenn man diesen Namen in Deutschland an sein Kind vergibt, kann das Kind damit sehr gut leben und die Aussprache fällt niemanden schwer, da er so ausgesprochen wird, wie auch geschrieben.
Auch die seltene Schreibweise „VOLCAN“ finde ich schön. Es gibt auch einige prominente Sportler, die diesen türkischen Vornamen tragen.
Leider sind so gut wie alle oben genannten Namen (Beliebtesten Namen) arabisch und nicht türkisch
Warum leider? Wo ist das Problem?
Sehr geehrter Herr Bielefeld,
es ist sicher hilfreich, so eine Liste zusammenzustellen. Wenn Sie aber so etwas tun, sollten Sie sich zuvor mit dem türkischen Buchstabensystem auseinander gesetzt haben. Ayse ist falsch, es muss Ayşe heißen, was dann Aische gesprochen wird. Es fällt auf, dass keines der türkischen Sonderzeichen
( ç ı ğ ş ) auftritt, deswegen sind weitere Namen falsch geschrieben sein. Eine Hilfe für deutsche Leser wäre es, wenn alle Sonderzeichen, aber auch die, die im Türkischen anders gesprochen werden als im Deutschen, erklärt würden.
Danke für den Hinweis. Die Liste ist schon ein paar Jahre alt, damals konnte ich aus technischen Gründen diese Sonderzeichen nicht darstellen. Mittlerweile ist das gelöst, ich hatte nur vergessen, das nachzubessern. Wird nachgeholt!
Wie auch bei deutschen oder englischen/amerikanischen Namen, spielt es für mich eine Rolle, was für Menschen ich mit diesem Namen kennen gelernt habe. Mit der Aussprache habe ich bei türkischen Vornamen keine Probleme, weil sie meistens eher kurz sind.
Viel mehr stört mich, wenn viele nicht mal so viel Respekt aufbringen, die wenigen türkischen Schriftzeichen zu verwenden, mit denen manche Namen nun mal geschrieben gehören. Komisch, bei französischen, spanischen oder dänischen Schreibweisen geht es doch auch.
Und völlig lächerlich macht sich jemand, der Zara nicht mit einem stimmhaften S, sondern mit einem Z wie Zank ausspricht oder Ayşe nicht Aische sondern Aise. Das sind vermutlich die gleichen, die Donald Duck auch mit U sprechen.
Hallo….mein name kennt auch keiner und die leute due den namen hören finden den schön…ich heisse Heilana….ich selber find den nicht soooo besonders.ist zwar ein seltener name ……ich selber mag auch lieber arabische namen…obwohl mein mann türke ist.ich selber mag nicht diese 0-8-15 namen due dann fast jeder oder die mehrheit überwiegend hat.Yessin Hakim Amin und Melek -Nur.sind meine favouriten namen…Meine kids heissen soooo
Hallo ich bin die Ilona ich stämme ursprünglich aus russland aber mein mann ist türke und wir bekommen unsere erste tochter icv würde sie gerne Ljudmila nennen aber das ist leider nicht türkisch und ich wollte fragen ob ihr ähnliche namen kennt wie ljudmila
ich bedanke mich schon im vorhinein für die meldungen!!