Schweizer Vornamen
Das Bundesamt für Statistik (BFS) wertet die Vornamen der in der Schweiz geborenen Kinder aus. Diese Vornamen werden jedes Jahr von den Zivilstandsämtern in ihrem Kreis an das BFS übermittelt.
Im Jahr 2011 wurden in der Schweiz 80.808 Geburten gezählt; davon waren 39.182 Mädchen und 41.626 Jungen.
Nach Sprachregionen betrachtet war 2011 in der Deutschschweiz Mia der beliebteste weibliche Vorname vor Lena und Elena. Bei den Jungen nahm Leon vor Noah und Luca den ersten Platz ein.
In der französischen Schweiz ist seit 2004 Emma die Nummer 1, 2011 gefolgt von Chloé und Lara. Bei den Jungen lag Gabriel im Jahr 2011 an der Spitze, gefolgt von Noah und Nathan.
In der italienischen Schweiz nahmen 2011 Mattia, Alessandro und Leonardo sowie Giulia, Sofia und Emma die Spitzenpositionen ein.
Im romanischen Sprachgebiet schwankt auf Grund der geringen Anzahl Geburten die Verteilung der Vornamen von einem Jahr zum anderen stark. 2011 standen bei den Jungen Flurin, Luca, Nino und Noah, und bei den Mädchen Anna, Laura, Lena und Madlaina an vorderster Front.
Unterschiedliche Schreibweisen wurden konsequent als separate Vornamen gezählt.
Die häufigsten Babynamen in der Schweiz
(Geburtsjahr 2011)

Deutschschweiz
| Mädchen | Jungen |
|---|---|
Französische Schweiz
| Mädchen | Jungen |
|---|---|
Italienische Schweiz
| Mädchen | Jungen |
|---|---|
|
Romanische Schweiz
| Mädchen | Jungen |
|---|---|
|
|
- Vornamenstatistiken der Kantone Zürich und Luzern
- Vornamenhitliste des Geburtsjahrgangs 2002
- Über 3000 Vornamen aus aller Welt (Buchtipp)

Medea, Helena, Athena, Malia, Alexia
Das send doch schöni Näme… Ond ned so hüfig!
Jetz hani en schwiizer name:
Helvetia!
Gets de öberhaupt?
Jetzt seie noch nit so.
Ik hab ne schön Name.
Hegora
wat sagst de dazu??
jo das isch a griechische göttin
Haha wie geil. Lachflash eyyy!!! Ich liebe euch mit eurem coolen Schweizerdeutsch. Ich kann ja schon viel: Hessisch, bayrisch, bissl Norddeutsch (also jetzt nur deutsch kann auch noch englisch und französisch und noch bissl andres zeug) aber das bekomm ich einfach nicht hin…
Ich hät ma ne Frage: sagt ihr Juhu oder Juchu? Also mit diesem chrrr?
Schweizerdeutsch ist nicht gleich Schweizerdeutsch, da die schweizerdeutschen Dialekte ebenfalls aus dem Deutschen kommen, genau wie Bayrisch, Hessisch… etc. Das “Hochdeutsche” wurde mitunter und vor allem durch die Verbreitung der Bibelübersetzung Martin Luthers zur Standardsprache.
Zu deiner Frage:
Ich weiss nicht, wie du auf “Juchu” kommst…
Das “Juhu” als Ausruf der Freude wird bei uns in Zürich auch als “juhu” ausgesprochen. Mir fällt gerade kein Kanton ein, wo es anders gesprochen wird.
Was auch oft vorkommt, ist “juhui”.
Aber falls du doch mal Schweizerdeutsch lernen möchtest, probiers mal mit “Chuchichäschtli”.
Weisst du, worum es sich handelt?
Hallo!
Ich weiß es ^^
Hab probiert es auszusprechen aber nicht annährend etwas nahezu ähnliches hinbekommen.
Schon peinlich, wenn man wie ich, in der Schweiz geboren ist ^^
Nein okay, muss dazu sagen, dass meine Eltern beide Deutsche sind und ich nur zwei Monate in der Schweiz gelebt habe