Chinesische Vornamen

Roter Panda
Roter Panda (Bild von Alexas_Fotos auf Pixabay)

Dreiteilig

Chinesische Namen sind grundsätzlich dreigeteilt: als erstes der Familienname, dann folgt normalerweise der Generationsname und abschließend der individuelle Name. Die beiden letzteren bilden den persönlichen Namen, der unserem Vornamen vergleichbar ist.


Hitlisten

Hitlisten der beliebtesten chinesischen Vornamen sucht man vergebens. Es gibt in China bei einer Bevölkerung von 1,3 Milliarden nur knapp 700 Familiennamen. Zu den häufigsten zählen Wang, Li und Zhang. Darum spielen einzigartige Vornamen eine große Rolle – das Streben nach einem individuellen Vornamen führt zu Millionen von verschiedenen Vornamen.

Bedeutung

Bei der Auswahl des Namens wird sehr viel Wert auf die Bedeutung der Worte des Vornamens gelegt. Oft drücken die Eltern mit dem Vornamen Wünsche aus, die sie dem Kind mit auf den Lebensweg geben wollen. Während heutzutage die Wörter für „Reichtum“ und „Geld“ immer beliebter werden, erkennt man an den Vornamen der heutigen Erwachsenen oftmals die parteitreue Gesinnung der Eltern zur Mao-Zeit. Einige Chinesen tragen auch negativ besetzte Namen. Ihre Eltern hofften auf diese Weise böse Geister abzuwehren.

Da es bislang keine staatliche Regelung der Vornamenswahl gibt, lässt sich übrigens das Geschlecht normalerweise nicht daran ablesen. Es gibt aber eine Tendenz, Zeichen mit Bedeutungen wie  „Anmut“, „Schönheit“ oder „Sanftheit“ eher für Mädchennamen zu verwenden und für Jungennamen Zeichen mit den Bedeutungen „Stärke“ oder „Mut“.

Individualisierung

Inzwischen wählen immer mehr Eltern besonders seltene Wörter für den Babynamen aus, um die Einzigartigkeit des Kindes herauszustellen. Der Fundus von 80.000 chinesischen Schriftzeichen bietet dafür eine große Auswahl. Allerdings werden daraus nur ca. 3.500 Schriftzeichen im Alltag regelmäßig verwendet. Probleme bereiten Namen mit ungewöhnlichen Schriftzeichen spätestens bei der Computerverarbeitung. Der Name kann nicht richtig in einer Datenbank gespeichert werden und Dokumente lassen sich nicht korrekt ausdrucken.

Darum gibt es jetzt Bestrebungen, die Vornamensgebung in China zu regulieren. Es soll dann eine Liste von ca. 8.000 Schriftzeichen geben, die für die Namensfindung zur Verfügung stehen.

Chinesische Familiennamen

Chinesen sprechen sich untereinander meistens mit dem Familiennamen an, der auch an erster Stelle geschrieben wird. Bei der Hochzeit behalten beide Ehepartner ihren Familiennamen. Die Kinder bekommen in der Regel den Familiennamen des Vaters.

Seit Juni 2007 gibt es in China ein neues Namensrecht. Es erlaubt Eltern, ihrem Nachwuchs sowohl den Nachnamen des Vaters als auch den der Mutter zu geben. Mit diesen zusätzlichen Kombinationsmöglichkeiten soll vermieden werden, dass viele Kinder identische Namen haben. Künftig soll es Schülern nicht mehr so ergehen wie der heute 24-jährigen Zhang Wei: In ihrer 45-köpfigen Klasse hießen damals acht Kinder exakt wie sie.

Politische Namensfindung

Einer Meldung des chinesischen Ministeriums für öffentliche Sicherheit vom 19. Mai 2008 zufolge fließen aktuelle gesellschaftspolitische Themen in die Namensfindung ein. So kommen die Vornamen Jiao Yu (bedeutet Bildung), Min Zhu (Demokratie), Min Yi (öffentliche Meinung), She Bao (soziale Sicherheit), He Xie (Harmonie) und Ze Ren (Verantwortung) vor. Im Geburtsjahr 2008 wurde auch der Name Ao Yun (Olympiade) gern gewählt.

Chinesische Sportlernamen

Die Vornamen der Spielerinnen des chinesischen Nationalteams zur Fußball-WM 2023: Chen, Chengshu, Haiyan, Hongyan, Huan, Jiahui, Jiali, Jiaxing, Lina, Lingwei, Linlin, Linyan, Mengwen, Mengyu, Qiaozhu, Rui, Shanshan, Shuang, Wei, Xin, Yasha, Yu, Yuyi

Mehr über chinesische Vornamen

55 Gedanken zu „Chinesische Vornamen“

  1. mei-ling,
    um die genaue bedeutung von so einem namen rauszufinden bräucht man noch die… halt wie man des genau ausspricht… zB bedeuten m?, má, m?, mà verschiedenes…

    Antworten
  2. Als erstes wollte ich daran erinnern, dass es in diesem Beitrag ausschließlich um chinesische Namen geht – japanische Namen wie Kaoru, Suki und Momoko gehören demnach eigentlich nicht hier hin. Nicht böse gemeint, nur eine kleine Erinnerung 🙂

    Und als wichtigen Punkt wollte ich mal darauf hinweisen, das fast alle Namen in allen Sprachen eine Bedeutung haben. Viele Deutsche denken nur, ihre Namen hätten keine, weil sich einfach keine Sau mehr dafür zu interessieren scheint. Tatsache ist aber, dass sogar deutsche Namen eine Bedeutung haben.

    Hier mal ein paar Beispiele:
    Sandra – abstammend vom griechischen Alexander/Alexandra = die Schützende

    Dennis – abgeleitet vom griechischen Götternamen Dyonisos

    Ralf – vom altdeutschen Radulf – Mischung aus Ratgeber und Wolf

    Lena – vom griechischen Helena = die Strahlende
    oder von Magdalena = die aus Magdala stammende

    Antworten
  3. Mei-ling, um herauszufinden, was dein Name bedeutet, brauch man die Charakterschreibung deines Namens, die Zeichen. Sonst kann man es nicht herausfinden. Wenn man „mei“ und „ling“ im chinesischen Wörterbuch nachschlägt, bekommt man duzende von Einträgen in jeweils vier verschiedenen Tönen… japanisch sicher ähnlich. Mei-ling klingt sehr chinesich, aber Sternschnuppe heißt im Chinesischen „liu xing“, süß heißt „tian“…

    Antworten
  4. ich finde das zehn-wei, und mey-jing schöne namen sind

    sucht mal bei google.de zhen wei wang der is so ein heißer typ ich steh total auf den PS: fals ihr jemande kennt der zhen wei kennt bidde sagt es mir 😉 ich bin echt sau verknallt in den der is einfach nur geil ……. Zhen-Wei Wang I LOVE U

    Antworten
    • ders schon heiß*-* aber der sieht en bisschen aus wie costa (arnel taci) aus türkisch für anfänger *-* der blick und so*-*

    • ich finde ihn okay 😉 aber zu godfrey gao-> er spielt im august 2013 in „city of bones“ als magnus bane *-* ich find ihn voll cool >.< auch wenn godfrey mich etwas an goofy erinnert 😀

  5. Wenn einer mir sagen kann was Lee für ne bedeutung hat und es mir sagen könnte wäre ich echt sehr dankbar . Ps. Habe gehört soll ein hinter name sein weis net ob das auch als zweiter vorname gibt

    Antworten
  6. @mandy
    Bei dem Namen Lee handelt es sich um eine historisch bedingte Umschrift des chinesischen Namens Li. In den angelsächsischen Ländern bedeutet der Name Lee ursprünglich: „Der von der Weide kommt“.
    hoffe hilft dir 😉

    Antworten
  7. ist linh nicht vietnamesisch?

    ich finde xiao mei wunderschön…(house of the flying daggers, wers gesehen hat) weiss aber nicht mehr was der name bedeutet.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar