Christin / Kristin
weibliche Vornamen
Christin und Kristin waren in den 1980er Jahren besonders populäre Mädchennamen.

Herkunft
Christin ist eine moderne Variante von Christine und somit eine weibliche Form von Christian. Dieser Vorname hat einen griechischen Ursprung. Die nordische Schreibweise Kristin hat den Vorteil, dass keine Verwechslungsgefahr mit dem Wort “Christin” besteht.
Bedeutung
Die Bedeutung von Christian ist “Anhänger Christi”. Der griechische Ursprung des Namens bedeutet “der Gesalbte”
ich heiße auch Christin und bin in den 80igern geboren da war der Name absolut beliebt, meine Familie nennt mich Tini der Rest bei meinem Namen darauf bestehe ich auch:) mich stört es nicht wenn ich Christkind genannt werde weil ich am 26 Dezember Geburtstag habe. Ich mag meinem Namen denn mal im ernst es gibt echt viel schlimmere;)
Meine Tochter heisst auch Christine. Wird er französisch ausgesprochen
klingt er noch viel feiner. In Italienisch spricht man ihn mit Kristina und tönt rassant.
Mir gefiel der Name seit ich den Film mit Romy Schneider und Alain
Delon gesehen habe *Schwimmingpool* da wurde er in französisch aus geprochen.
Ich habe die Schreibweise mit “K”. Mir wäre Ann-Kristin lieber gewesen. Ich muss ständig buchstabieren. Häufige Verwechsler: Kirstin und Kirsten.
Hallo, ich bin auch eine kristin. viele nennen mich krissy, manchmal auch kristinchen. ich finde, dass der name einen schönen klang hat, wenn man ihn richtig ausspricht und ich bin froh, dass ich nicht mit ch geschrieben werde. verwechslungen mit kristina/e oder christiane nerven. also an alle kristins da draußen: seid stolz auf euern namen, es gibt wirklich schlimmere