Spanische Vornamen
Ausländische Vornamen, für die es eine Entsprechung in einer der in Spanien gebräuchlichen Sprachen gab, waren dort bis 1994 nicht zugelassen. Ein Kind durfte beispielsweise nicht “Stefan” genannt werden. Das Namensrecht schrieb stattdessen die spanische Variante “Esteban” vor. So waren traditionelle, in Europa weit verbreitete Namen in Spanien als Babyname verboten. Exotische Vornamen aus entfernten Kulturkreise dagegen durften ausgewählt werden. Vor allem in Fällen mit einem ausländische Elternteil war diese Regelung problematisch.
Doch auch nach der Änderung des spanischen Namensgesetzes vom 6. Juli 1994 ist die Freiheit der Vornamensfindung in Spanien stärker eingeschränkt als in Deutschland:
- Es dürfen höchstens zwei einfache oder ein zusammengesetzer Vorname gegeben werden. Drei oder mehr Vornamen sind also nicht erlaubt.
- Vornamen dürfen dem Kind nicht schaden.
- Verkleinerungsformen, familiäre und umgangssprachliche Varianten sind unzulässig.
- Das Geschlecht des Kindes muss ersichtlich sein.
- Geschwister müssen unterschiedliche Vornamen führen. Diese Regelung gilt sogar für unterschiedliche Varianten desselben Namens. Spanische Eltern dürfen ihre zweite Tochter demnach nicht Elisabeth nennen, wenn die ältere Schwester Isabel heißt. Ausnahme: den Vornamen eines inzwischen verstorbenen Kinds dürfen Eltern erneut vergeben.
Die beliebtesten Babynamen in Spanien
(Geburtsjahr 2008)
| Mädchen | Jungen |
|---|---|
|
|
Die beliebtesten katalanischen Babynamen
(Geburtsjahr 2008)
| weiblich | männlich |
|---|---|
|
|
Die beliebtesten Babynamen in Galicien
(Geburtsjahr 2008)
| weiblich | männlich |
|---|---|
|
|
Die häufigsten Vornamen aller Einwohner Spaniens
(vollständige Vornamen im Jahr 2008)
| weiblich | männlich |
|---|---|
|
|
Quelle: Instituto Nacional de Estadistica
Typische spanische Vornamen
Unter den spanische Einwohnerinnen heißen 28 Prozent Maria und unter den Männern 13 Prozent José (Kosename Pepe). Zu Zeiten des Diktators Franco zeugte es vom guten Ton, den Kindern einen dieser beiden biblischen Vornamen zu geben.
- Wie die vielen Pepes und Maris auseinander gehalten werden können
- alte Vornamen von der iberischen Halbinsel
Vornamen der spanischen Fußball-Nationalmannschaft
Weltmeisterschaft 2010
Alonso, Alvaro, Andres, Carles, Carlos, Cesc, David (2x), Fernando, Gerard, Iker, Joan, José, Juan, Martinez, Navas, Pedro, Ramos, Raul, Sergio, Torres, Victor, Xavi
Weltmeisterschaft 2006
Andres, Antonio, Asier, Carles, Carlos, David (2x), Fernando, Francesc, Iker, Joaquin, Jose (2x), Juanito, Luis, Marcos, Míchel, Pablo, Raúl, Santiago, Sergio, Xabier, Xavier
Europameisterschaft 2004
Albert, Carles, César, Carlos, Daniel, David, Fernando, Gabri, Iker, Iván, Joaquin, Joseba, Juan, Juanito, Michel, Raúl, Rubén, Santiago, Vicente, Xabier, Xavier
Siehe auch:
- Chilenische Vornamen
- Italienische Vornamen
- Spanien – das Land von José und María
- Portugiesische Vornamen
- Manuel
ich würde aus marie maria machen im spanischem
lg bella
die schwedische kurzform von maria ist mai
lg bella
kommt von anastasia
liam
Das Gleiche gilt auch für “Martinez”, welcher der Nachname des Spielers Javi Martinez ist

Ich finde den Namen Jamón sehr schön…
Du würdest dein Kind also “Schinken” nennen? Versteh mich nicht falsch, ich mag Schinken, vor allem “Jámon Serano”, aber das eigene Kind so zu nennen ist etwas zu viel des Guten.
ich finde spanische namen sehr toll z.b ramon gefällt mir persönlich sehr gut ich stamme selbst aus spanien aber mir würden sie auch so gefallen auch wen ich nicht aus spanien kommen würde
Weltmeisterschaft 2010
Alonso, Alvaro, Andres, Carles, Carlos, Cesc, David (2), Fernando, Gerard, Iker, Joan, José, Juan, Martinez, Navas, Pedro, Ramos, Raul, Sergio, Torres, Victor, Xavi
Das muss heißen:
Weltmeisterschaft 2010
Álvaro, Andrés, Carles, Carlos, Cesc, David, Fernando (2x), Gerard, Iker, Joan, Juan, Javi, Jesús, Pedro, Raúl, Sergio (2x), Víctor, Xabi, Xavi
Dazu würden noch kommen: Pepe (3. Torhüter) und Vincente (als Trainer).
Alonso, Martinez, Navas, Ramos und Torres sind die Nachnamen von Xabi, Javi, Jesús, Sergio und Fernando.
Schlecht recherchiert würde ich mal sagen … Die Namen standen doch in bald jeder guten Sportzeitschrift und notfalls gibt’s das Internet.
Dann weiß ich ja jetzt, dass der Kicker nicht zu den guten Sportzeitschriften gehört.
und david gibts auch 2x
Ich liebe den Namen Fernando!!!
Ich meine ,,Fernando Torres” ist mit Bill und Tom Kaulitz der beste Mann auf Erden
!!!
Ich finde den Namen Serano, ACHTUNG nur mit einem “r” geschrieben total schön. es gab einmal einen heiligen Serano. Serano bedeutet der edle Herr, und hat nichts mit dem Serrano Schinken den man mit zwei “rr” schreibt zu tun.
Wenn ich mal einen Jungen habe so heisst dieser Serano. Einmalig, einzigartig, männlich irgendwie geheimnisvoll, einfach schön!
Serano? hab ich noch nie gehört, aber ich finde den Namen auch megaschön, superschön um genau zu sagen, Serano töt total chic, männlich, klingt melodisch, Tja auf der Suche nach dem richtigen ultimativen Vornamen für mein ungeborenes Baby, steht Serano sicher ganz oben. Es gibt mit Bestimmtheit einen Jungen. Danke für diesen Namen den finde ich echt toll, mal sehen was “der Papi” dazu meint
Wir sind stolze Eltern geworden unser Junge wurde am 1. Dezember geboren, er trägt den wunderschönen Namen SERANO!
ein DANKESCHÖN AN DIESES FORUM!
Tamara, Tim und Serano
ich bin gerade im 3.Monat schwanger und mein Mann und ich überlegen uns schon fleißig Namen
er ist Brasilianer und daher wollen wir einen Namen wählen, der in Deutschland und Brasilien vertretbar ist
wir dachten bei Jungen an Daniel/Danilo oder Niclas und bei einem Mädchen an Isabel, Tara oder Mia. Wir sind schon sehr aufgeregt, wir wollen uns bei der Geburt vom Geschlecht unseres Baby’s überraschen lassen
lg Eure shnibbl
Ähm, da unten ist ein Fehler.
Bei der WM 2010 hieß einer nicht “Alonso”, sondern sein Vorname ist Xabi. Sein Nachname ist Alonso und das kam wohl durcheinander, weil es einen Xabi und einen Xavi gab.
Ich liebe spanische Namen <33 Ich liebe überhaupt das gesamte Land!
Am schöönsten ist immernoch ESTEFANiiA oder Mariiaa mein zweiter name
Hallo also ich bin Spanierin.
und welche Spanische Namen ich super toll finde sind..
Mädchennamen:
Aurora, Aurelia, Juana, Juani, Lorena, Marisa, Mirela, Noemi, Noelia, Nora, Sara, Serena u. Zurina
Jungennamen:
Alejandro, Daniel, David, Fernando, Javier, Jaime u. Santiago.
ich weiß es sind nicht gerade wenig namen, aber ich finde sie toll
Ich finde den Namen Jordana sehr schön und Irena
Ich finde den Namen Fernanda sehr schön (:
Ich liebe den weiblichen namen Julietta, oder Josefina….
leider fällt es mir jedoch sehr schwer, den richtigen namen für ein Mädchen zu finden, wenn es mal soweit ist…
Bei den Jugen fällt es mir leichter….
Julian(o) finde ich sehr sehr schön….
Oder halt Fernando….
LG: Natalie
Könnt ihr mir helfen?
Alba oder Lola?
Was ist besser???…
DOGA
Hallo
Ich heisse Natascha und bin Schweizerin. Doch seit ich 2 jahre alt bin, gehe ich jedes Jahr mit meiner Familie nach Spanien in die Ferien. Ich liebe dieses Land über alles. Da ich keinen zweiten Vornamen habe sondern einfach nur einen stinknormalen Namen besitze: Natascha Schaffner ( mag meinen Nachnamen nicht so) möchte ich gerne einen spanischen zweiten Vornamen. Doch er sollte auch zumeinem jetzigen Namen etwas passen. Mir fällt wenig ein. Hat jemand von euch vielleicht ne idee ??
Natascha
Vllt.
Natascha Lucia(Luuußia)
Natascha Maria
Natascha Isabella/Isabel
LG Zeynep
Hallo!
Auf Spanisch spricht man “Lucia” nicht “Luuußia”, denn “Lucía” trägt im Spanischen einen Akzent auf dem “i”. Der Name wird dann Luciiia betont. Und dazu in den meisten Regionen Spaniens noch mit gelispeltem c gesprochen.
Isabella ist nicht Spanisch, aber Isabel.
María trägt ebenfalls Akzent, aber die Aussprache ist wie im Deutschen.
Viele Grüße!